Juvenes Translatores: Europese Commissie maakt winnaars jaarlijkse vertaalwedstrijd voor scholen bekend

Met dank overgenomen van Europese Commissie (EC), gepubliceerd op maandag 4 februari 2019.

Al onze gelukwensen aan de 28 winnaars van de 12e editie van Juvenes Translatores, de vertaalwedstrijd voor middelbare scholen van de Europese Commissie!

De beste jonge vertaler uit elk van de 28 EU-lidstaten wordt nu naar Brussel uitgenodigd om zijn of haar prijs in ontvangst te nemen en de professionele vertalers van de Europese Commissie te ontmoeten.

De Europese Commissie heeft vandaag bekendgemaakt wie de 28 beste vertalingen hebben gemaakt in haar jaarlijkse vertaalwedstrijd voor middelbare scholieren "Juvenes Translatores", die dit jaar het Europees Jaar van het cultureel erfgoed als onderwerp had. De winnaars zijn door vertalers van de Europese Commissie — de organisatoren van de wedstrijd — geselecteerd uit de 3 252 leerlingen van 751 scholen uit heel Europa die dit jaar deelnamen.

Commissaris Günther H. Oettinger, verantwoordelijk voor begroting, personeelszaken en vertaling, was lovend: "Ik ben onder de indruk van de taalvaardigheden van deze getalenteerde jongeren. Het leren van talen is bijzonder belangrijk in de huidige samenleving. Talen openen de deur naar meer kansen op de arbeidsmarkt en helpen mensen elkaars culturen en standpunten beter te begrijpen. Ik wens het alle winnaars en deelnemers van harte toe dat zij hun belangstelling voor talen zullen blijven koesteren, en in hun omgeving de liefde voor talen zullen uitdragen."

De wedstrijd Juvenes Translatores vond dit jaar plaats op 22 november en werd op alle deelnemende scholen gelijktijdig gehouden. Tussen de 24 talen van de EU zijn 552 talencombinaties mogelijk, waarvan de deelnemende leerlingen er 154 gebruikten. Onder de meest interessante keuzes waren vertalingen van het Portugees naar het Nederlands en van het Hongaars naar het Fins.

Het directoraat-generaal Vertaling van de Europese Commissie organiseert sinds 2007 elk jaar de wedstrijd Juvenes Translatores (Latijn voor "jonge vertalers"). In de loop der jaren is de wedstrijd voor veel van de deelnemers en winnaars een ervaring geworden die hun leven heeft veranderd. Zo nam Tina Zorko, de Sloveense winnares uit 2010, na haar bezoek aan Brussel het besluit vertalen te gaan studeren aan de universiteit, en onlangs ging zij als voltijds vertaler bij de vertaaldienst van de Europese Commissie aan de slag. "Mijn reis naar de prijsuitreiking in Brussel is een van mijn dierbaarste herinneringen", aldus Tina Zorko. "De kans om de vertalers van de Commissie aan het werk te zien, gaf me een beter beeld van het leven van een echte vertaler en versterkte mijn droom om er ooit zelf een te worden."

En Carolina Zanchi, de Italiaanse winnares uit 2016, werd door het contact met de vertalers van de Europese Commissie geïnspireerd om zich te verdiepen in de toegepaste taalkunde; zij studeert momenteel patholinguïstiek in Duitsland. Zij zei: "Het is niet overdreven om te zeggen dat Juvenes Translatores mijn leven echt heeft veranderd. Mijn oprechte dank aan iedereen die deze wedstrijd elk jaar weer mogelijk maakt."

Achtergrond

De wedstrijd "Juvenes Translatores" heeft tot doel het leren van talen in scholen te bevorderen en jongeren te laten ervaren wat het betekent om vertaler te zijn. De wedstrijd staat open voor 17-jarige leerlingen uit het middelbaar onderwijs en vindt gelijktijdig plaats in alle geselecteerde scholen uit de hele EU.

Vertaling is al sinds de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap een wezenlijk bestanddeel van de EU en was zelfs het onderwerp van de allereerste verordening uit 1958 (EEG Raad: Verordening nr. 1). Sindsdien is het aantal talen, parallel aan de uitbreiding van de EU, van 4 tot 24 toegenomen.

De winnaars van dit jaar:

Winnaars Juvenes Translatores 2018-2019

 
 

LAND

WINNAAR

DEELNEMERS per LAND

Naam,

talencombinatie

 

Naam van de school,

plaats

Aantal scholen

Aantal leerlingen

Oostenrijk

Valentin Fraß

EN-DE

 

BORG Birkfeld, Birkfeld

18

79

België

Ance Martinsone

EN-LV

 

Europese School Brussel II, Brussel

21

93

Bulgarije

Йоана Георгиева

DE-BG

 

Езикова гимназия "Проф. д-р Асен Златаров", Хасково

17

80

Kroatië

Dea Šimat

EN-HR

 

Srednja strukovna škola Blaž Jurjev Trogiranin, Trogir

11

51

Cyprus

Γεωργία Χειμαρρίδη

EN-EL

 

Λύκειο Εθνομάρτυρα Κυπριανού Στροβόλου, Λευκωσία

6

28

Tsjechië

Markéta Sahanová

EN-CS

 

Gymnázium Jírovcova, České Budějovice

21

99

Denemarken

Astrid Sloth Larsen

EN-DA

 

Frederiksborg Gymnasium & HF, Hillerød

12

51

Estland

Liisa-Maria Komissarov

EN-ET

Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu

6

30

Finland

Katalin Bárány

HU-FI

 

Puolalanmäen lukio, Turku

13

59

Frankrijk

Léa Marissal

ES-FR

 

Lycée Militaire de Saint-Cyr, Saint-Cyr-l'Ecole

72

320

Duitsland

Deborah Dietterle

EN-DE

 

Kopernikus-Gymnasium Wasseralfingen, Aalen-Wasseralfingen

94

341

Griekenland

Ελισάβετ Tσαγκάρη-Ντυμπάλσκα

PL-EL

Γενικό Λύκειο Βραχνέϊκων,

Πάτρα

21

94

Hongarije

Kitti Laura Kántor

EN-HU

 

Budapest IX. Kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium, Budapest

21

96

Ierland

Cáit Paircéar

GA-EN

 

Coláiste Íosagáin, An Charraig Dhubh

11

42

Italië

Giulia Rorato

SL-IT

 

Liceo Scientifico Statale "France Prešeren", Trieste

73

359

Letland

Elvis Groskops

EN-LV

 

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus pagasts

8

32

Litouwen

Tomas Lugauskas

EN-LT

 

Daugų Vlado Mirono gimnazija, Daugai, Alytaus r.

11

48

Luxemburg

Annika Elisabeth Küster

EN-DE

Ecole européenne de Luxembourg II, Bertrange

4

12

Malta

Francesca Vassallo

MT-EN

 

Saint Aloysius College Sixth Form, Birkirkara

5

23

Nederland

 

Ceres Verkaik

EN-NL

 

Anna van Rijn College, Nieuwegein

26

91

Polen

Krzysztof Warzocha

ES-PL

 

XX Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí, Warszawa

51

237

Portugal

Ana Silva

EN-PT

 

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós

21

97

Roemenië

Maria-Alexandra Gherghel

EN-RO

 

Colegiul National "Dr. I. Meșotă", Brașov

32

151

Slowakije

Sofia Gregorová

DE-SK

 

Súkromné gymnázium, Lučenec

13

58

Slovenië

Nika Kobetič

EN-SL

 

Gimnazija Bežigrad, Ljubljana

8

39

Spanje

Sara Picos Gómez

EN-ES

 

IES De Brión, A Coruña

53

241

Zweden

King Fägersten

EN-SV

 

Tyska Skolan, Stockholm

20

84

Verenigd Koninkrijk

Natalia Glazman

ES-EN

 

Woldingham School, Surrey

71

317

TOTAAL

740

3252

Meer informatie:

Volg het directoraat-generaal Vertaling op Twitter: @Translatores

IP/19/803

 

Contactpersoon voor de pers:

Voor het publiek: Europe Direct per telefoon 00 800 67 89 10 11 of e-mail